La magie du Just in time learning

Dans ce nouvel épisode de podcast, je partage avec vous la différence entre le ‘just in time learning’ et le ‘just in case’.

Vous avez voir que le premier est beaucoup plus efficace et puissant que le ‘just in case’ (juste au cas ou)

La plupart du temps, que ce soit pour les langues étrangères ou l’apprentissage de n’importe quelle compétence, on utilise plutôt le ‘just in case’ c’est à dire qu’on apprend quelque chose ‘au cas ou’.

A l’inverse quand on apprend une compétence, un mot, une expression au moment ou on en a vraiment besoin on est dans le ‘Just in time learning’.

Cette deuxième solution est presque magique car lorsque vous apprenez une expression ou un mot qui est ‘relevant’ (pertinent) pour votre situation, qui vous a peut être manqué lors d’une conversation, vous pouvez être sûr que vous allez le retenir et pouvoir vous en servir imédiatement.

Je vous laisse écouter l’épisode du jour, où je vous donne des exemples précis notamment avec les mots ‘toddler’, ‘lockdown’ et ‘curfew’.

Enjoy listening !

Cet article vous a plu ? Partagez-le !

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Pinterest

7 réflexions sur “La magie du Just in time learning”

  1. MICHEL COCCETTA

    Merci Lea pour ces précisions concernant la différence entre just in case et just in time learning.
    et plus généralement merci pour tous ces compléments que vous nous donnez à la formation de base.
    c'est très professionnel.
    Bien cordialement

  2. MICHEL COCCETTA

    Merci Lea pour ces précisions concernant la différence entre just in case et just in time learning.
    et plus généralement merci pour tous ces compléments que vous nous donnez à la formation de base.
    c'est très professionnel.
    Bien cordialement

  3. Hi Michel!

    Thanks a lot! It’s a pleasure to share my experience 🙂

    Bien à vous

  4. Chère Léa,

    Vous êtes un régal pour mon apprentissage et ma progression! Du haut de mes 51 ans j'avoue que la tâche est complexe, mais je m'accroche et progresse à grands pas!
    Bravo Léa ne changait rien!
    Isabelle

  5. Hi Isabelle!
    Thanks a lot for your feedback! Ravie que mon contenu fasse écho et que cela vous aide 🙂

    All the best,
    Léa

  6. Bonsoir Léa,
    Je travaille mon anglais en suivant vos diverses vidéos sur Youtube. Je posséde une petite connaissance de l'anglais, J'ai surtout besoin de perfectionner mon écoute et ma compréhension.Pouvez vous m'indiquer un bon traducteur enregistreur instantané afin d'écouter en boucle les traductions. D'avance merci.

  7. Bonjour Daniel,
    parlez vous d’une appli pour enregistrer sa voix et l’écouter ensuite?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Léa English

Mes réseaux sociaux

Mon test de langue offert

Version pdf à télécharger

En téléchargeant mon programme, vous serez inscrits à ma Newsletter dont vous pourrez vous désinscrire à tout moment.