Croyez le ou non de nouveaux mots sont crées chaque jour en anglais. Selon les statistiques, cela représenterait 1 nouveau mot toutes les 90 minutes soit presque 15 nouveaux mots par jour qui viennent s’ajouter au 1 million + de mots existants en anglais. Fascinant, Am I right?
Tous ces mots ne seront pas ajoutés aux dictionnaires de suite voire ne le seront jamais. En effet, il faudra à certains mots plusieurs années d’utilisation régulière pour être ajouté à un dictionnaire. C’est notamment le cas de l’acronyme OMG qui a été ajouté au dictionnaire en 2009, 15 ans après sa première utilisation. OMG, so long after!
Dans cet article, je partage avec vous 30 mots et expressions trendy à connaître et utiliser en 2021 ! Ces expressions sont actuellement à la mode, certaines d’entre elles ont même vu le jour il y a peu. Après avoir lu cet article je suis sûre que vous allez les entendre partout.
Pourquoi de nouveaux mots apparaissent ?
Dans certaines langues on aura plus de facilité à créer de nouveaux mots, c’est le cas notamment en allemand ou on va facilement assembler plusieurs mots entre eux pour en créer de nouveaux.
Depuis le début du Coronavirus plus de 1200 mots nouveaux ont vu le jour en allemand. C’est le cas des mots niessham (la gêne d’éternuer en public), Coronamüde (littéralement : fatigué du covid) ou encore impfneid pour parler des personnes envieuses de ceux qui ont déjà été vacciné !
En anglais aussi, on peut facilement créer de nouveaux mots par exemple en :
- associant deux mots : brunch (breakfast + lunch), sharent (share + parent), freegan (free + vegan), glamping (glamour + camping), Brexit (Great Britain + exit)
- En créant de nouveaux accronyms : SAHM (stay at home mom), OMG (Oh my god), WFH (Working From Home).
- En ajoutant des suffixes ou prefix : bingeable (binge = regarder plein de, bingeable : digne d’être regardé), unpredictable (imprévisible)
Quel genre de mots sont crées ?
Voilà quelques exemples de mots ajoutés au Oxford dictionnary en 2020 :
- Le mot freegan qui est l’association des mots free et vegan
- Le nom hothouse était à l’origine uniquement utilisé pour parler d’une serre, également appelé greenhouse mais dont le sens a changé et fait maintenant également référence à une situation ou un endroit qui fait rapidement se développer les idées, émotions ou connaissances comme par exemple les écoles, campus universitaires, etc.
- L’adjectif hellacious est utilisé pour décrire une situation désagréable, un synonyme de awful
- On retrouve également des slangs comme amirite simple variante de l’expression Am I right?, plus ou moins équivalent de l’expression français n’est ce pas? On l’utilise pour demander si la personne est d’accord ou non avec nous. What an fascinating topic, amirite?
- L’expression empty suite (littéralement : un costard vide) correspond à un manager incompétent.
- le mot swole qui est le participe passé de swell (gonfler, enfler) fait référence à quelqu’un de musclé.
- En voici un drôle à prononcé zhuz up la définition sera to make something more lively and interesting, stylish or appealing as by small change or addition.
On pourrait par exemple dire : Try zhuzhing up your living room with some fresh flowers.
Les mots à la mode pour l’année 2021
Chaque nouvelle année apporte son lot de mots fashion and trendy en fonction des tendances actuelles, de la situation mondiale, de l’évolution des technologies, etc. En voici une trentaine qui vous seront utiles cette année.
Les mots liés au coronavirus
Long hauler
Ce terme fait référence aux personnes ayant contracté le coronavirus et qui gardent des symptômes sur le long terme, comme perte de l’odorat et du goût. L’adjectif long haul fait référence au vol long courrier, le nom fait référence à un long périple (synonyme de long journey). A l’origine cet adjectif était utilisé pour les trajets de train
On retrouve les expressions to be in for the long haul (= être engagé dans quelque chose sur la durée), qui la aussi fait référence à quelque chose de long terme.
Bubble
Le mot bubble veut dire bulle mais a pris un nouveau sens avec le covid. Voici la définition de cette nouvelle utilisation : a cluster of people outside your household with whom you feel comfortable spending time during the pandemic.
L’idée ici est de pouvoir étendre sa home bubble et de sélectionner quelques personnes en dehors de sa famille proche avec lesquelles on peut avoir des interactions sociales et limiter les risques de propagation en limitant les interactions avec trop de monde en dehors de ce groupe.
Social distance
Ce mot a été ajouté au Oxford English Dictionnary en 2019, il est malheureusement beaucoup utilisé depuis ce moment là pour parler du fait de rester à distance d’autres personnes pour limiter la propagation de maladie.
Quarentine
Ce mot vient du mot italien ‘quanrantina‘ (qui signifie ‘période de quarante jours’, lui même dérivé du mot ‘quaranta’ quarante). Cette quarantaine était à l’origine imposé aux bâteaux qui étaient suspectés de rapporter des maladie contagieuse ou infectieuse. Cette pratique a notamment été utilisée à Venise en 1300 pour lutter contre la peste.
Le mot quanrentine sert à parler de l’isolation d’une personne ou un groupe même s’ils ne sont pas malade mais s’ils ont pu être exposé.
Isolation
Ce mot est utilisé en anglais depuis 1600. Dans ce cas ci, la personne mise à l’écart ou à l’isolement est contagieuse. On entend parfois le terme self isolation mais dans ce cas, la personne s’isole sans forcement être atteinte du covid. Le mot isolation trouve ses racines dans le mots insulation du latin insulatus qui a été fait en île (lui même provenant du mot latin pour dire ile insula)
Les mots liés au changement du monde du travail
Solopreneur
Ce mot est la contraction des mots solo et entrepreneur, il fait référence aux personnes à leur compte travaillant seules. Les mots solopreneur et entrepeneur sont globalement interchangeable. On entendra aussi très souvent le mot freelancer (personne qui est à son compte).
Coworking
Une nouvelle façon de travailler à commencer à voir le jour il y a quelques années et ce mot est maintenant couramment utilisé en français comme en anglais : coworking.
Gig economy
Ce terme fait référence à la façon de travaillé basé sur le travail temporaire. Les gens sont amenés à faire des petites missions, tâches séparées les unes des autres et sont payé individuellement plutôt que de travailler pour un employeur. On entendra également le terme gig worker pour parler des gens travaillant dans ces conditions.
Workers eke out a living in the gig economy, doing odd jobs whenever they can.
Les mots liés à Netflix et internet
To binge watch
Ce mot relativement récent date de 1996. Le verbe ‘binge‘ date lui de 1854, il était utilisé pour parler de la consommation excessive d’alcool. A l’heure actuelle le verbe to binge fait référence à tout ce que vous faites en excès : boire de l’alcool, manger, regarder des séries, faire du sport, etc.
On le retrouve dans ces expressions : binge watch, binge write, binge eat, binge listen, etc. Notez que l’adjectif bingeable (digne d’être regardé, écouté, etc.) est maintenant également utilisé.
Your videos are so bingeable !
I binge listened all your podcast episodes!
To unfriend
Ce verbe est apparu en 2007, il est issu de l’association du préfix un et du verbe to friend (devenir ami). Apparemment le mot unfriended était déjà utilisé au temps de Shakespeare, ce mot voulait dire (a toujours ce même sens aujourd’hui) sans ami, synonyme de friendless. Le nom unfriend synonyme de enemy a été retrouvé aussi tôt qu’au 13ème siècle !
Lorsque l’on parle de ne plus suivre un compte privé sur Facebook on utilisera le verbe to unfriend, lorsqu’il s’agit d’un compte ou d’une personnalité public vous pourrez dire to unfollow.
Voici des exemples trouvés sur Youglish : I’ve seen friends unfriend each other on Facebook over Brexit.*
You should unfollow or unfriend any person or thing that does not serve you, that makes you feel bad about yourself.
Notez que le suffix less, à l’idée de sans, c’est le cas dans les mots :
- useless (inutile)
- speechless (sans voix)
- breathless (à couper le souffle, à bout de souffle)
- hopeless (nul, sans espoir)
- friendless (sans ami)
Notez que le mot Brexit est l’association de Great Britain et exit.
To Netflix & chill
Vous connaissez certainement la palteforme en ligne Netflix, sachez que ce nom de marque peut maintenant s’utiliser comme un verbe. Do you wanna netflix something? (ça te dit de regarder quelque chose sur Netflix ?)
Le verbe to chill veut dire ‘se détendre’, ‘se relaxer’. Mot à mot l’expression Netflix & and chill voulait initialement dire ‘regarder Netflix et se détendre’ mais 2 ans après l’apparition de Netlfix en 2011, l’expression Netflix & chill a été utilisé sur Twitter puis son sens initial à petit à petit changé pour finalement s’imposer à partir de 2015 comme une expression à sous entendu à caractère sexuel.
Après Twitter, c’est Instagram qui succombe à cette nouvelle expression à la mode avec notamment un post de Nicki Minaj annonançant l’arrivé de son enfant : straight outta Netlix & chill.
To ghost
En tant que nom ghost veut dire fantôme, on le retrouve dans l’expression ghost writer (=plume, nègre) mot à mot un écrivain fantôme. En temps que verbe ghost veut dire écrire quelque chose en tant que prête plume mais depuis quelques années il a également pris le sens ne plus donner signe de vie.
On l’utilise notamment sur internet pour faire référence à quelqu’un qui ne répondrait plus à vos SMS, mails ou messages sur les réseaux sociaux. On entend parfois en français également l’anglicisme ghoster, qui veut simplement dire ignorer quelqu’un ou ne plus donner signe de vie.
Les accronyms à connaître en 2021
Froyo
Ce mot est la combinaison de frozen + yogourt. C’est un hybride entre yaourt et crème glacée. Voici des exemples de phrases :
They serve the best froyo in the city.
I’m not necesserily an icecream person but I do like froyo.
AF
Vous verrez peut être cet acronyme sur internet mais je vous conseille de l’éviter vous même ! AF reprend l’expression as fuck. On s’en servira pour insister sur ce qu’on a dit précédemment, un équivalent slang de a lot ou very
- My new phone is dope AF.
- I’m stressed AF.
- Ussain Bolt is fast AF!
- This drink is tasty AF!
- Bill Gates is rich AF!
BIPOC
BIPOC veut dire Black / Indigenous People of Colour. Vous pouvez le prononcer comme un mot comme si vous disiez buy pock, vous entendrez également parfois certaines personnes prononcer les lettres une par une. On peut s’en servir comme adjectif comme dans : it’s important to support BIPOC businesses. Cet accronym a vu le jour en 2010 et est de plus en plus utilisé dans les médias.
Initialement, seules les lettres POC étaient utilisées pour faire référence aux People of colour, ce terme était notamment présent dans l’édition du Oxford Dictionnary en 1796 ! Les lettres BI faisant référence aux Black and Indigenous ont été ajoutés par la suite.
Yolo
Yolo veut dire You Only Live Once, littéralement on ne vit qu’une fois, plus ou moins équivalent de notre carpe diem. Il est utilisé comme une sort de mantra pour nous inciter à profiter de la vie. On le retrouvera en # sur Instagram.
WFH
WFH reprend les mots Working From Home, on l’entendre à l’oral mais sera surtout utilisé à l’écrit. Il faut prononcer les lettres une par une W.F.H. Une phrase donné par The Urban Dictionnary : I’m going to put on the WFH-15.
FOMO
Les lettres du néologisme FOMO veulent dire Fear Of Missing Out (littéralement la peur de manquer). Cet acccronym a vu le jour en 2004. C’est un terme qui est encore largement utilisé à l’heure actuelle ! Vous l’avez peut être déjà croisé en # sur Instagram ou Twitter. Il fait référence à la peur de manquer une information importante.
JOMO
En réaction au précédent accronym a été crée son opposé JOMO, Joy Of Missing Out, pour parler des bienfaits de la digital detox. Vous avez peut être également rencontré l’acconym MOMO, Mystery of Missing Out, qui fait référence à la sensationde paranoïa face à l’absence d’activité de nos amis sur les réseaux sociaux bien trop occupés à vivre d’extraordinaires aventures sans nous.
B-day
B-day n’est autre que l’abbréviation de Happy Birthday, une façon jeune et slang de souhaiter son anniversaire à quelqu’un : Happy B-day bro!
Les mots composés 2.0
Hangry
Ce mot a été ajouté au dictionnaire en 2018. Il est né de l’association des mots hungry (qui a faim) et angry (fâché). Lorsque vous êtes hangry, vous êtes de mauvaise humeur parce que vous avez faim ! Pratique 😉
Sharent
Ce nouveau mot est la contraction des mots to share (partager) et parents, il fait référence aux parents qui ont tendance à partager des photos, vidéos et autres contenu de leurs enfants sur les réseaux sociaux.
Chillax
Chillax a été ajouté au dictionnaire en 2019. Ce mot est la combinaison de to chill (= se détendre) et relax (se relaxer). On pourrait également utiliser les synonymes suivants to unwind, to de-stress, to let off steam (= se défouler), to switch off (déconnecter), unplug (décrocher / déconnecter)
- Come on. Chillax, it’s not that big of a deal!
- I’ve had a lot on my plate lately, I need to unwind this weekend!
Staycation
Ce mot, contraction de to stay (rester) et vacation (vacances), est de plus en plus utilisé car la mode est revenue aux vacances proches de chez soit. Ce mot a vu le jour pendant la grande récession au Etats Unis en 2008. A cette période, faute de moyen une certaine partie de la population avec des revenus modestes s’est mise à faire des vacances proches fautes de moyen.
Bromance
Ce mot est l’association de brother et romance. En français on le traduirait (avec grand peine) par une amitié virile. Le concept de bromance n’existe pas vraiment en français, ce terme est utilisé pour parler d’une amitié forte entre deux hommes. Ce mot est souvent utilisé sur un ton humoristique. On pourra le remplacer par friendship ‘(=amitié), on pourra également dire to get along well with (= bien s’entendre avec).
We immediately clicked and started a bromance.
Glamping
Ce mot est né de la contraction des mots glamour et camping. Ce mot fait référence à un camping de luxe avec souvent des logements insolites. On retrouve même ce mot dans sur des pages google françaises !
We’ll probably try glamping next weekend.
Whatevs
Whatevs n’est qu’une autre version du mot whatever qui signifie peu importe de façon familière ! Attention donc si vous voulez vous en servir. Son utilisation est plus confidentielle que la version complète whatever. C’est un équivalent de l’expression I don’t care (= je m’en moque / je m’en fous) ou it doesn’t matter (= ça n’a pas d’importance).
He said he wouldn’t come, whatevs!
Ecoanxiety
On retrouve également un équivalent à ce néologisme en français l’écoanxiété. Dans les deux langues, on a voulu nommer ce phénomène de stress face aux dérèglement climatiques et enjeux environnementaux préoccupants.
Les autres mots
Hygge
Ce mot d’origine scandinave est un synonyme trendy de l’adjectif cozy. Il décrit une atmosphère chaleureuse et douillette, particulièrement l’hiver quand il fait sombre et que vous êtes bien au chaud chez vous. Ajoutez à ça de la neige dehors et des bougies dans votre salon est vous êtes au comble du hygge! Tout un programme !
ish
Ce mot tout seul veut dire à peu près, plus ou moins. Un équivalent serait kind of. On s’en sert en réponse à une question type :
- Did you finish your project? ish.
- Did you like the film? ish.
Mais également dans des phrases affirmatives comme I’m getting the hang of this. Well, ish (= je commence à prendre le coup de main. Enfin, plus ou moins)
Gender reveal
Le concept est relativement récent, les gender reveal parties (littéralement, des célébrations de révélation du genre/sexe [de l’enfant]=) sont organisées aux Etats Unis principalement pour annoncer le sexe d’un bébé allant naître. La tradition veut qu’on fasse préparer un gâteau et au moment de le couper, les invités pourront savoir si le bébé est une fille (car l’intérieur est rose) ou un garçon (car l’intérieur est bleu).
Tout comme les baby showers (des fêtes pour fêter l’arriver du bébé et cooconer la maman) et les preganncy photoshoots (= séances photo de grossesse), les gender reveal parties sont à la mode au moins aux Etats Unis bien que tous n’adhèrent pas à ce concept.
Sesh
Ce mot est une contraction du mot session, on peut s’en servir pour parler d’une photo sesh, sport sesh, gym sesh, mail time sesh, yoga sesh, Netflix sesh, etc. On s’en sert pour parler d’une séance de sport ou activité physique.
- Let’s have a quick sport sesh before heading to work!
- My yoga and meditation sesh is vital to stay strong and healthy.
Avez vous aimé cet article ? Pensez à me faire par de vos questions et avis dans les commentaires. Aviez vous déjà lu ou entendu ces mots par le passé ?
Bonus
Vous avez besoin de revoir du vocabulaire basique pour vous remettre à l’anglais sur de bonnes bases ? Cet article du site Mosalingua est fait pour vous !