Vous souhaitez apprendre les phrases courantes utilisées dans un restaurant à l’étranger et savoir vous débrouiller par vous-même ? Dans cet article, je vous partage les expressions à connaître pour commander au restaurant en anglais, faire une réservation, demander l’addition… et tout le nécessaire pour pouvoir se restaurer, sans galérer. Suivez-moi !
Comment commander au restaurant en anglais ?
Tout d’abord, je tenais à vous faire un petit point culturel sur la façon de commander au restaurant en anglais.
Par exemple, pour interpeller l’attention de quelqu’un (un serveur…) on dira simplement :
Excuse me ! – ou éventuellement Excuse me Sir ! (pour un homme).
On ne dit pas : Madame, Garçon ou encore Heyyy. NON.
De plus, les anglophones ne souhaitent pas “ bon appétit ” comme on le fait en France, mais si ça vous fait kiffer de l’exprimer, vous pouvez toujours dire :
Enjoy your meal !
Enfin, il est indispensable de laisser un pourboire dans un resto – entre 15 et 25 % (surtout aux États-Unis) – car cela fait partie du salaire du serveur.
Gardez ça en tête (au risque de passer pour un radin 😉) !
Voilà, maintenant, passons aux phrases les plus courantes pour passer commande au restaurant en anglais.
Phrases les plus courantes utilisées au restaurant

#1 – Phrases type de serveur au restaurant
- Can I take your order, Sir/Madam ? : est-ce que je peux prendre votre commande monsieur /madame ?
- Are you ready to order ? : est-ce que vous êtes prêt à commander ?
- Can I take your order ? : est-ce que je peux prendre votre commande ?
- Are you ready to order yet ? : est-ce que vous êtes déjà prêt à passer commande ?
- What would you like to start with ? : avec quoi voudriez-vous commencer ?
- What would you like for a starter ? : que voudriez-vous en entrée ?
- Anything to drink ? : voulez vous quelque chose à boire ?
- Do you want a salad with it ? : est-ce que vous voulez de la salade avec ça ?
- How would you like your steak ? : quelle cuisson pour le steak ?
- Do you want vegetables with it ? : est-ce que vous voulez des légumes avec ça ?
- Why don’t you try the pizza ? : pourquoi ne pas tester la pizza ?
- Can I start you off with anything to drink ? : est-ce que je peux vous proposer à boire pour commencer ?
- May I get you anything to drink ? : puis-je vous apporter à boire ?
- What would you like for dessert ? : que voudriez-vous en dessert ?
- Do you want a dessert ? : est-ce que vous voulez un dessert ?
- What would you like to drink with your meal ? : que voulez-vous boire avec votre repas ?
- Would you like any wine with that ? : voudriez-vous du vin avec cela ?
- Can I get you a drink while you’re waiting ? : est-ce que je peux vous apporter une boisson pendant que vous attendez ?
- Would you like any coffee ? : voudriez vous un café ?
- Would you like an appetizer ? : voulez vous une entrée ?
- Can I get you anything else ? : est-ce que je peux vous apporter quelque chose de plus ?
- Would you like to order anything else ? : voulez-vous commander quelque chose d’autre ?
- Would you like coffee or tea with your dessert ? : voulez-vous un café ou un thé avec votre dessert ?
- Would you like to see our dessert menu ? : voulez-vous voir le menu pour les desserts ?
- How was everything ?
- How did it go ?
- Was everything alright ?…
#2 – Phrases pour commander au restaurant en anglais
- We’d like a beer while we decide on our food.
- I’d like the fish.
- I’m gonna do the pizza.
- I’ll have to cesar salad.
- I’ll take this.
- Could we have some more bread, please ?
- Could we have some water, please ?
- Can we get another bottle of wine, please ?
- Is it free refill ? : est-ce à volonté ?
- Can I help myself ? : est-ce que je peux me servir moi-même ?
#3 – Phrases pour demander la note
- Could I have the check, please ?
- We’ll take the check.
- Could we get the bill, please ?
- Could we pay, please ?
- I’d like to get the bill, please ?
#4 – Phrases pour commenter plats et boissons
- What a wonderful dinner !
- I especially like the wonderful chicken dish.
- I really love this meal.
- My salad is a little soggy.
- The vegetables are kind of mushy.
- My fish has good seasoning but is a little dry.
- The cake is too sweet for me.
- It was the best apple pie I’ve ever tasted !
- It was even tastier than my grandma’s carrot cake.
Savoir commander à manger au restaurant en anglais
Savoir se débrouiller en anglais (par soi-même) est un réel atout lorsqu’on souhaite voyager – et particulièrement au restaurant !
C’est pour cela que ces phrases type vous seront d’un grand usage pour faire une réservation et commander au restaurant en anglais.
À l’arrivée, il est de coutume d’attendre en étant assis.
Et rappelez-vous, lors du paiement, il est d’usage de laisser un pourboire, sauf si les frais de service sont inclus ou si le service a été médiocre.
Si vous souhaitez savoir comment commander au restaurant en anglais en vous faisant comprendre – et sans faire d’impair – je vous invite à découvrir mon pack de révision d’anglais – ma super méthode pour progresser en anglais en 30 jours !
Léa.