Meeting someone – rencontrer quelqu’un
My name is …. = I’m …..
What’s your name?
I’m fine /okay.
How are you (doing)?
I’m from ….
Where are you from?
I live in…
Where do you live?
I’m …. (years old).
How old are you?
I was born in…. (+ date or + place)
Where were you born?
When were you born?
I’m a …. (+job)
What’s your job?
I’m married / single / divorced / a widow
Are you married? / do you have someone?
I have …. Children
Do you have children?
Nice to meet you (too)
I speak a little English
Do you speak English?
Could you speak slower, please?
Sorry, I didn’t understand.
Could you repeat, please?
Thank you (very much)
(you’re) welcome
Have you ever been here before?
I’m here for the holiday/vacation
I’m here for business / I’m on a business trip
Asking something to someone – demander quelque chose à qqun
What time is it, please? It’s 6 o’clock.
Could you help me?
Where could I find a ….?
Where is ….?
Could you tell me ….?
Do you have…?
I’m looking for…
I would like….
I need….
I want…
I like to ….
I love to …
I enjoy to ….
I don’t like to…
I hate to….
I’m sorry.
Yes, of course / Yes, sure.
No problem.
Feelings – les émotions
I’m (very) happy
I’m (very) sad
I’m disappointed
I’m surprised
I’m satisfied
I’m hungry
I’m thirsty
I’m sick
I have a headache
I’m too hot / I’m cold
I don’t feel good
I’m so so
Money – l’argent
How much is it? / how much does …. cost?
Can I pay with credit card/cash?
Where is the closest ATM /cash machine?
I don’t have enough money.
Could I borrow you some money?
At the restaurant – au restaurant
Could you bring us the menu, please?
We are ready to order
I’ll have /take fish/chicken
Could I have white wine, please?
Could you bring the check/the bill, please?
Keep the change
It was delicious / excellent / very good
Where are the toilets / restroom / the ladie’s?
NB: Quand vous demandez à quelqu’un un service, préférez toujours utiliser “Could you….?“ (“pourriez vous … ?) qui est plus poli que “can you…. ?” (“pouvez vous … ?).
Pensez à utiliser “please” (=s’il vous/te plait) au début ou à la fin de vos questions. Les Britanniques utilisent beaucoup de formules de politesse. “Please, could you spell your name?” (= “ Pourriez vous épeler votre nom, s’il vous plait ?”) ou “Could I get the drink menu, please?” (= “pourrais je avoir le menu des boissons, s’il vous plait).
Saviez vous qu’il existe plus de 35 mots différents pour parler des toilettes en anglais ?
En voici quelques unes des plus courantes : the gents, the ladies, the loo, the toilet, the little girl’s room, the little boy’s room, the lavatory, the WC, the toilets, the restroom, the bathroom,
Les Britanniques auront tendance à utiliser “loo” ou encore “ladies’” (pour les femmes) et “gents” (pour les hommes) mais également “toilet” alors que les Américains diront plutôt “bathroom” ou “restroom”.
Les Anglais utilisent beaucoup d’euphémismes pour atténuer un sujet difficile ou tabou : “he passed away” plutôt que “he died”, “she’s lost her mind” plutôt que “she is crazy”. Pour demander où sont les toilettes vous pourrez également dire “I need to use the bathroom” (US), “I have to spend a penny” (UK. Littéralement : il faut que je dépense un pence).
At the hotel – à l’hôtel
What time is the breakfast served?
What time do we have to check out?
Is there a parking lot?
Non-smoking room
The air conditioning isn’t working
The television is out of order
Is there a free wifi here?
What is the wifi password?
How do I open the room door?
I’d like to reserve/book a single/double bedroom
Could we get an extra blanket?
We need a baby bed
Is the XXX included?
What’s the price per person per night?
It’s free (of charge)
It’s of charge
It’s (too) expensive
It’s (rather) cheap
Have a nice stay
NB : attention aux faux amis :
- “no vacancy” signifie que l’hotel est complet.
- “Vacancies” signifie qu’il y a de la place
- “complimentary” signifie gratuit
- “Fire hazard” = risque d’incendie
- “Location” = localization (“to rent” = louer)
- “Journey” = voyage
- “Surname” = nom de famille (“nickname” = surnom)
Voici les principaux mots différents entre l’anglais Américain et Britannique à connaître :
- vacation (US) – holiday (UK) vacances
- Elevator (US) – lift (UK) ascenseur
- Gas (oline) (US) – petrol (UK) essence
- cab (US) – Taxi (UK) taxi
- Parking lot (US) – Car park (UK) parking
- Downtown (US) – city center (UK) centre ville
- Check (US)- bill (UK) addition (au restaurant)
- One way ticket (US) – single (UK) aller simple
- flat (US) – Apartment (UK) appartement
1 réflexion sur “200 expressions en anglais à connaître absolument pour voyager sereinement ! [+ fiche PDF]”
Bonjour,
Merci pour tous ces articles qui sont juste top top top.
Dites-moi svp comment pourrais-je télécharger le document en pdf?
Je ne trouve pas le lien.
Et c’est valable pour tous les articles.
Merci
Excellente journée.