Vous cherchez à apprendre les phrasal verbs les plus courants en anglais ? Ces verbes à particule sont une particularité qui n’existe pas en français. Ils donnent du fil à retordre aux personnes qui cherchent à les retenir. En effet, on peut facilement se perdre si on essaie de tous les apprendre, il en existe des milliers ! Pas de panique, j’ai fait une sélection des 100 verbes et de leur préposition avec lesquels je vous conseille de commencer votre apprentissage. En effet, en vous focalisant sur les plus fréquemment utilisés, vous allez gagner un temps fou ! Pensez à télécharger ces phrasal verbs en PDF à la fin de l’article. C’est parti !
Qu’est-ce qu’un phrasal verb ?
Les phrasal verbs sont des verbes auxquels on a ajouté une particule pour en changer le sens, regardez plutôt :
- to look : regarder → verbe
- to look for : chercher → phrasal verb
- to look forward : avoir hâte de → phrasal verb
- to look up : regarder en l’air → phrasal verb
Un autre exemple :
- to come : venir
- to come in : entrer
- to come over : passer, faire un saut (chez quelqu’un)
Des phrasal verbs comme ceux-ci, il en existe des milliers. Ils sont très fréquents en anglais, à l’oral notamment. Lorsque vous avez passé le stade débutant, il sera indispensable de commencer à les apprendre, car ils vous serviront à vous exprimer dans de nombreuses situations.
Il existe souvent une alternative avec un verbe « simple » (sans particules). Ainsi, vous trouverez parfois un synonyme à utiliser si vous ne connaissez pas le verbe à particule en anglais. Par exemple :
- to throw : jeter // to get rid of : se débarrasser
- to like : aimer // to get along with : bien s’entendre
- to find : trouver // to figure out : trouver une solution
Mais si vous voulez parler un anglais naturel, les verbes à particules anglais vous seront très utiles. Dans le langage quotidien, les phrasal verbs sont omniprésents et les anglophones s’en servent vraiment à toutes les sauces. Savoir les maîtriser, c’est véritablement avancer vers le langage courant, plus proche de l’anglais des natifs. Par exemple :
- to discover : découvrir → dans le langage courant, les anglais utiliserons davantage to find out qui a la même signification.
- to search : chercher → dans 90% des cas, c’est le phrasal verb to look for qui sera utilisé.
Pour tester votre niveau d’anglais sur les phrasal verbs et bien d’autres aspects de la langue ? J’ai créé un test que vous pouvez passer gratuitement. C’est par ici ! 👇
Généralités sur les particules de ces verbes anglais
Je vous dévoile quelques généralités qui pourront vous aider à y voir plus clair. Comme souvent, ces indications s’appliquent souvent, mais pas tout le temps ! Cela vous aidera tout de même à maîtriser les verbes à particules anglais les plus courants.
- in → notion de mouvement vers l’intérieur
- to get in the car : monter dans la voiture
- out → mouvement vers l’extérieur
- above → au-dessus
- under → dessous, en dessous
- on → sur (quelque chose).
- Attention : il peut revêtir de nombreux autres sens dans le cadre des phrasal verbs (cf. liste ci-dessous).
- behind → lorsqu’il est attaché à un verbe, il donne un sens proche de sa traduction : derrière.
- to fall behind : prendre du retard (sur quelqu’un).
- in front of → devant
- back → traduit une notion de retour
- to go : aller
- to go back ou to come back : revenir
- away → notion d’éloignement
- up → mouvement vers le haut
- down → mouvement vers le bas
- through → signifie à travers
- to go through the city centre : passer par le centre-ville
Et pour celles et ceux qui préfèrent les illustrations plutôt que les mots, c’est par là ! 👇

➡️ Pour aller plus loin :
- Si vous voulez également connaître les 100 verbes les plus courants en anglais, rendez-vous sur cet article.
- Pour réviser les particules et leur signification, direction l’article sur les 50 prépositions les plus utiles en anglais.
La liste des 100 Phrasal Verbs
Voici la liste récapitulative des verbes à particules anglais les plus courants. Et pour ne rien oublier, retrouvez ces phrasal verbs en PDF téléchargeable gratuitement juste après 👇
- to ask for : demander, solliciter
- to back down : céder, abandonner une position
- to back up : soutenir quelqu’un, faire une copie de sauvegarde
- to black out : s’évanouir, avoir un trou de mémoire
- to blow up : exploser, faire exploser, s’emporter
- to break down : tomber en panne (machine, voiture, ordinateur…), fondre en larmes, échouer, battre de l’aile (couple, mariage)
- to break in : entrer par effraction, interrompre
- to break out : éclater (guerre, incendie), s’évader (prison)
- to bring about : conduire à, entraîner, provoquer
- to bring back : rapporter, ramener, rétablir, remettre à la mode.
- to bring in : introduire, faire appel à (pour un travail), rapporter (argent)
- to bring up : évoquer, soulever (problème, sujet, discussion), élever (enfant), vomir
- to call off : annuler
- to call on : faire appel à, demander, rendre visite à
- to calm down : se calmer, calmer quelqu’un
- to carry on : continuer, poursuivre, faire des histoires
- to carry out : effectuer, réaliser, mener à bien
- to check in : s’enregistrer (hôtel, aéroport)
- to check out : quitter (hôtel), vérifier, jeter un œil à
- to clean up : nettoyer, faire le ménage
- to come across : tomber sur, rencontrer par hasard
- to come back : revenir, rentrer, faire son retour, faire son come-back
- to come down : descendre, s’effondrer, s’écrouler, redescendre
- to come in : entrer, arriver, finir, terminer (une compétition), intervenir
- to come out : sortir (film, nouvelle), faire son coming out, rendre publique son homosexualité
- to come through : s’en sortir, survivre, réussir
- to come up : être posé, être soulevé (sujet/question), se présenter, se lever, gravir les échelons, monter en grade
- to cut down : réduire (consommation, dépenses)
- to cut off : couper (électricité, contact), interrompre
- to deal with : gérer, s’occuper de, traiter
- to dress up : se déguiser, bien s’habiller
- to drop by : passer (voir quelqu’un), faire un saut
- to drop off : déposer (quelqu’un), s’endormir
- to fall apart : s’effondrer, tomber en morceaux
- to fall behind : prendre du retard
- to fill in : remplir (formulaire), remplacer quelqu’un
- to fill up : faire le plein, remplir complètement
- to find out : découvrir, apprendre, trouver des informations sur
- to get ahead : progresser, prendre de l’avance
- to get along : bien s’entendre
- to get back : retourner (lieu), revenir (point de départ), rentrer (chez soi), récupérer quelque chose
- to get down : descendre (véhicule, cheval), déprimer
- to get down on your knees / one knee : se mettre à genou, poser un genou au sol
- Let’s get down to business ! : Allons droit au but, remettons-nous au travail !
- to get on : bien s’entendre (amis), avancer (progrès / dans la vie)
- to get out : sortir
- Get out ! : Sors !, Va-t’en !
- to get over : surmonter (maladie, épreuve, rupture)
- to get up : se lever (matin), se lever (debout), trouver (courage)
- to give in : céder, capituler
- to give up : abandonner, arrêter de faire quelque chose, renoncer à quelque chose, donner sa langue au chat, laisser tomber
- to go back : retourner, rentrer
- to go down : descendre, baisser (prix)
- to go in : entrer, rentrer, rejoindre l’armée, s’engager (armée, entreprise)
- to go off : exploser (bombe), sonner (alarme), se déclencher (alarme), se gâter (nourriture), partir
- to go on : continuer
- to go out : sortir, sortir ensemble, mourir (feu), s’éteindre (feu, lumière)
- to go up : augmenter, être construit (bâti), monter, s’élever dans les airs
- to go over : revoir, passer en revue
- to hang out : traîner, passer du temps avec quelqu’un
- to hang up : raccrocher (téléphone)
- to hold on : attendre, tenir bon
- to hold up : soutenir, retarder, retenir, tenir le coup
- to keep on : continuer de
- to keep up : suivre (le rythme), maintenir
- to lay off : licencier
- to let down : décevoir
- to look after : s’occuper de, veiller sur
- to look back : se retourner, regarder en arrière, repenser à (souvenir), ressasser (le passé)
- to look down : baisser les yeux, avoir une vue qui domine quelque chose, prendre quelqu’un de haut, dédaigner
- to look for : chercher
- to look out : regarder par la fenêtre
- Look out ! : Attention !
- to look out for something/someone : faire attention à quelque chose/quelqu’un → I’m looking out for my little sister : Je fais attention à ma petite sœur.
- to look up : lever les yeux, chercher (informations), chercher le sens d’un mot (dictionnaire)
- to make over : relooker, changer (bâtiment, pièce pour rénover), céder (de propriétaire)
- to make up : inventer, imaginer, préparer, composer, se réconcilier, se maquiller
- to pay back : rembourser
- to pick up : aller chercher (en voiture), passer prendre, ramasser, décrocher (téléphone)
- to point out : signaler, indiquer, faire remarquer
- to put down : poser, rabaisser, piquer (animal)
- to put on : mettre (vêtements), prendre du poids, organiser
- to put out : éteindre (feu/lumière), déranger
- to put up : mettre, afficher, accrocher (photo, affiche), augmenter (prix)
- to run out of : être à court de
- to set off : se mettre en route (voyage), prendre la route, partir, déclencher, provoquer
- to set out : prendre la route, partir, entreprendre, exposer, présenter
- to set up : installer, monter
- to set up something : assembler un objet
- to set someone up : tendre un piège à quelqu’un
- to show off : se vanter, frimer
- to show up : arriver, se pointer
- to shut down : arrêter, fermer (définitivement)
- to sit down : s’asseoir
- to slow down : ralentir
- to sort out : résoudre, trier
- to stand out : se démarquer
- to take back : retirer (des paroles), reprendre, récupérer
- to take off : enlever, retirer (vêtement/couvercle), décoller (avion/succès soudain), se faire la malle
- to take on : assumer, prendre en charge, défier, s’en prendre à, s’attaquer
- to take out : sortir avec quelqu’un, retirer, arracher (dent), enlever (organe), sortir (poubelle)
- to take up : se mettre à (hobby), accepter (challenge, offre), prendre, demander
- to throw away : jeter
- to turn down : refuser, baisser (le volume)
- to turn out : venir (être présent), se révéler, s’avérer, éteindre (lumière)
- to turn up : venir, arriver, se pointer, réapparaître, refaire surface
- to work out : faire du sport/de l’exercice, faire de la musculation, trouver une solution à, trouver (solution, compromis), calculer
➡️ À lire aussi : 10 phrasal verbs fun et facile à retenir.
Les 100 phrasal verbs en PDF, c’est ici 👇
Ça y est, vous savez ce qu’est un verbe à particule et vous avez également la liste des 100 les plus utilisés en anglais, pensez à télécharger les phrasal verbs en PDF. Idéal pour avoir une fiche récapitulative à portée de main !
16 réflexions sur “Les 100 verbes à particule les plus courants en anglais [+ fiche PDF]”
To look foRward, non ? 3ème ligne.
C’est très super et je donne 5 étoiles franchement
In hurry up this morning
So so interesting!!! Thank’s l’ve enjoyed it.
I’m happy to hear you liked this article! 🙌
Thanks really great !
Hi Seba! It’s a pleasure 😊
good job, i liked
Very good mrs, i’m happy because this course is really intersting.
Excellent ! Merci
Merci beaucoup, vous avez fait bon travail
So interesting Léa. Hope we can get more
I follow you all days ,thanks alot
Merci,c’est un bon travail, très intéressant.
Merci beaucoup !
Merci beaucoup ! C’est un très bon article !
Avec plaisir ! Je suis ravie que ça vous aide.