Apprendre l’anglais avec des séries est une technique que je conseille lorsqu’on veut progresser simplement. L’avantage avec les séries, c’est que l’univers, les personnages et l’intrigue se suivent au fil des épisodes, ce qui va considérablement vous aider à améliorer votre vocabulaire, votre compréhension orale et votre prononciation en anglais. En cette période de fêtes et pour les plus chanceux peut-être même de vacances de Noël, cela peut donc s’avérer la période idéale pour utiliser les séries pour progresser en anglais. Il y a toutefois des choix à faire, notamment une question que l’on me pose souvent : quels sous-titres utiliser ? La réponse dans cet article !
Let’s go !
Apprendre l’anglais avec une série adaptée à son niveau
Le premier élément le plus important pour réellement progresser en anglais avec une série, c’est d’adapter ce que l’on regarde à son niveau en anglais ! Si vous êtes débutant, la série Game Of Thrones sera trop difficile à comprendre, si vous êtes avancé le dessin-animé Peppa Pig va vite vous ennuyer.
C’est un sujet dont je parle aussi dans cet article sur les erreurs qui vous empêchent de progresser en anglais : utiliser des ressources orales trop complexes sera contre-productif. L’idéal est d’arriver à comprendre 80% de ce que vous regardez en anglais.
Pour les débutants
Cela sera plus difficile à atteindre si vous êtes débutants dans beaucoup de séries, d’où l’idée d’utiliser plutôt des dessins animés comme :
- Peppa Pig ;
- Bob l’éponge ;
- Dora l’exploratrice.
Attention, avec les dessins animés d’animation à destination des enfants comme des adultes, comme Shrek, ils peuvent être en réalité difficile à comprendre.
Dans cet esprit si vous êtes débutant je vous conseille plutôt l’âge de glace. Ce sont des films, mais il en existe plusieurs épisodes. Comme une série, cela vous permet de mieux vous imprégner des accents et de l’univers pour progresser dans votre compréhension. Dans le même esprit, vous pouvez regarder Rebel ou Vaianna.
Pour les niveaux intermédiaires et avancés
Si vous êtes de niveau intermédiaire, je vous conseille les séries suivantes :
- How I met your mother ;
- Orange is the new black ;
- Desperate Housewives ;
- Malcom ;
- LOST.
Le type de séries est important, je vous conseille de regarder des séries en anglais pour entendre des dialogues de la vie de tous les jours comme :
- Friends ;
- The modern family ;
- How I met your mother ;
- Malcom.
Pensez également à regarder des séries avec des accents différents. Pour progresser dans votre compréhension orale de l’accent britannique, vous pouvez regarder :
- The crown ;
- Pinky blinders.
Attention, Pinky Blinders est d’un niveau plus avancé, car les accents sont plus difficiles à comprendre.
Si vous êtes très avancé, vous pouvez regarder :
- Game of Thrones qui a l’avantage de contenir des accents variés ;
- The Big Bang Theory.
Bonus : regardez une série que vous avez déjà vue en français !
Un autre conseil utile pour apprendre l’anglais avec une série est de regarder une série que vous avez déjà vu en français. Vous pouvez alors la regarder de nouveau avec des sous-titres, pour mieux comprendre l’anglais à l’oral sans avoir à lire tout le temps.
Vous pouvez aussi alterner en regardant 1 ou 2 épisodes d’une nouvelle série d’abord en anglais avec sous-titre puis en français pour être sûr d’avoir bien compris. Pour autant, je suis persuadée que peu importe les sous-titres que vous choisissez, regarder une série en VO sous-titrée est la meilleure manière de progresser en anglais.
Quels sous-titres pour apprendre l’anglais en regardant des séries ?
C’est un vrai débat et une question qui revient souvent : vaut-il mieux mettre des sous-titres en français ou en anglais lorsqu’on regarde une série pour apprendre l’anglais ?
Il n’y a pas une seule réponse valable à cette question, elle va surtout dépendre de votre niveau. Comme toujours, l’idée n’est pas que vous ne profitiez pas de la série et que vous ne compreniez rien, vous seriez frustré et découragé !
Débutant : sous-titres en français
Si vous êtes débutant, je vous conseille donc vraiment de regarder des séries pour progresser en anglais, avec des sous-titres en français. Ce sera toujours mieux qu’une version doublée, car cela vous permettra de toute façon d’entendre la mélodie de la langue, des mots, des expressions et des tournures spécifiques.
Au début, vous allez certainement passer plus de temps à lire qu’à entendre, mais plus vous allez pratiquer, plus vous aller pouvoir lire moins et vous concentrez sur ce que vous entendez dans les séries en anglais.
Toute la subtilité du sous-titrage est qu’il ne s’agit pas d’une traduction littérale des termes. L’usage d’expression dans les séries étant constant, vous allez pouvoir entendre des expressions idiomatiques qui ne seront, bien évidemment pas traduites littéralement.
Par exemple :
You have to do… / you must do… → il faut que tu fasses…
We had a whale of a time → on s’est éclaté
I’m looking forward to… / I can’t wait to… / I’m so excited to → j’ai hâte de…
I’m counting down the days ! → j’ai hâte d’y être !
Si vous faites l’effort de lire en français tout en écoutant ce qu’il se passe à l’oral dans la série en anglais, à force vous arriverez à matcher les 2 expressions. N’essayez pas de faire des traductions littérales. Cela va vous aider à comprendre et progresser dans votre compréhension des expressions et autres “phrasal verb” en anglais.
Intermédiaire : sous-titres en anglais
À partir du niveau intermédiaire (B1 et plus), je vous recommande de regarder des séries en anglais avec les sous-titres en anglais.
Cela va vous permettre de comprendre certains mots que vous n’auriez pas bien compris à l’oral sans les sous-titres. Par exemple le mot “internet” est prononcé à l’américaine en “mangeant” le t au milieu du mot, sans les sous-titres anglais, vous n’auriez peut être pas identifié le mot à l’oral.
Regarder des séries sous-titrées en anglais vous permet également d’identifier les nouveaux mots ou expressions directement à l’écrit et les chercher ensuite dans un dictionnaire.
Par exemple, j’ai récemment regardé la série “Grace & Frankie”. J’y ai découvert le phrasal verb “to clam up” qui signifie se refermer (comme une huitre). Je ne le connaissais pas, je l’ai compris grâce au contexte de la série, mais j’ai ensuite pu aller confirmer dans un dictionnaire en ligne.
Bonus : les deux !
Vous pouvez utiliser l’extension chrome gratuite, qui s’appelle “apprendre une langue avec Netflix” (je vous parle d’ailleurs dans cette vidéo de 6 meilleures séries Netflix pour progresser en anglais). Grâce à cette extension, vous pouvez avoir les doubles sous-titres en français et en anglais.
Cela peut être intéressant lorsque vous avez l’habitude de penser en français. Si vous voulez avoir la bonne expression en anglais, vous pouvez utiliser les doubles sous-titres pour avoir plus facilement la correspondance.
Enfin, c’est une excellente option si vous êtes deux à regarder la série en anglais et que vous avez des niveaux différents !
Mes conseils pour réellement progresser en anglais avec des séries
Comme pour les livres, pour apprendre l’anglais avec des séries, je ne vous conseille pas de mettre sur pause à chaque nouveau mot ou difficulté, ni de retenir tous les nouveaux mots ou expressions que vous entendez. Vous pouvez retenir ou noter certains mots ou expressions pour aller chercher leur signification ensuite.
Je vous conseille de ne le faire qu’avec les plus pertinents dont vous pensez vraiment avoir l’utilité plus tard. Toutefois, je vous conseille aussi de ne pas retenir tous les nouveaux mots ou expressions que vous allez chercher plus tard. Contentez-vous de 1 à 5 mots à apprendre par épisode de série visionnée.
Regarder des séries en anglais ce n’est pas que pour apprendre du vocabulaire, cela va surtout vous aider à améliorer votre compréhension orale, mais aussi votre prononciation et votre accent. L’essentiel n’est donc pas d’apprendre du vocabulaire, mais vraiment d’améliorer votre compréhension et expression orales.
Aussi, pour cela je vous conseille de pratiquer l’exercice suivant lorsque vous regarder des séries en anglais pour progresser : avoir une attitude active pendant 2 x 5 min.
Vous allez d’abord pratiquer 5 min de compréhension active (idéalement lors des premières 5 min). Oubliez les sous-titres et concentrez-vous uniquement sur ce que vous entendez. Vous pouvez aussi faire l’effort pendant 5 autres minutes de faire correspondre l’expression que vous entendez et ce que vous lisez en même temps.
Puis vous allez pratiquer pendant 5 autres minutes (au milieu ou à la fin) un travail de prononciation active. Soyez actifs pour prendre confiance en vous et améliorez votre prononciation. Mettez les sous-titres en anglais et lisez à voix haute en même temps que vous entendez, en imitant au mieux l’intonation, la prononciation, la musicalité.
J’espère que tous ces conseils vous aideront à profiter des séries pour progresser dans votre anglais, selon votre niveau, en vous permettant surtout de prendre du plaisir et de la confiance !
Envie d’aller plus loin ? Découvrez mon pack de révision, une ressource tout en un pur se remettre à l’anglais rapidement !