Vous voulez savoir comment dire merci en anglais ? Vous avez raison, car c’est clairement un basique qu’il vous faut maîtriser pour parler anglais couramment. Vous connaissez certainement déjà l’expression thank you, mais il existe de nombreuses variantes pour changer et montrer sa gratitude de manière créative. Voici plus de 26 manières de dire merci en anglais, de manière formelle ou informelle. Let’s go!
Quelles sont les façons les plus courantes de dire merci en anglais ?
1- Thank you
Thank you est l’expression la plus polyvalente et peut être utilisée dans une large éventail de situations pour exprimer sa gratitude en anglais. On peut l’employer aussi bien dans des situations formelles que dans un contexte plus décontracté.
Exemple : I thought you might be hungry, here is your cheeseburger. – Oh ! Thank you for bringing me my meal. (Je me suis dit que tu aurais faim, voici ton cheeseburger. – Oh ! Merci de m’avoir apporté mon repas.)
2- Thanks (a lot)
Thanks est plus souvent utilisé dans des conversations ou des échanges rapides. Ce mot de remerciement est plutôt adapté aux situations quotidiennes, comme avec des amis ou membre de la famille. On pourra ajouter « a lot » pour dire « merci beaucoup ».
Exemple : Thanks for holding the door. (Merci de tenir la porte.)
3- Thank you very much
On utilisera thank you very much dans des situations plutôt formelles pour traduire « merci beaucoup » une autre alternative à « thanks a lot ».
Exemple : Thank you very much for your help with the project. (Merci beaucoup pour ton aide avec ce projet).
4- Thank you so much
Là encore, cela correspond au français « merci beaucoup », mais l’on montre que notre appréciation est encore plus forte. Thank you so much peut s’utiliser dans un contexte formel, comme avec un collègue de travail, mais on l’emploie surtout dans un cadre informel.
Exemple : Thank you so much for helping me move. I couldn’t have done it without you. (Merci beaucoup de m’avoir aidé à déménager. Je n’aurais pas pu le faire sans toi.)
5- That’s very kind of you
Cette expression est très utile pour mettre l’accent sur la gentillesse de l’attention de votre interlocuteur. On la traduira par « c’est très gentil de ta/votre part ». On pourrait aussi utiliser « sweet » et ainsi dire « that’s very sweet of you ».
Exemple : Happy birthday, Anna! – That’s very kind of you to give me a gift. I love it! (Joyeux anniversaire, Anna ! – C’est gentil de ta part de m’offrir un cadeau. Je l’adore !)
➡️ À lire aussi : Comment les Anglais disent-ils de rien ? 28 Alternatives + Phrases d’exemple.
Comment dire merci poliment dans la langue de Shakespeare ?
6- I really appreciate it / Much appreciated
Vous pouvez utiliser I really appreciate it lorsque quelqu’un vous aide, vous complimente ou vous offre un cadeau et que vous êtes sincèrement touché·e par ce geste. En français, on peut utiliser le verbe « apprécier » de manière équivalente. Plusieurs phrases sont possibles « I really appreciate it », « appreciate it », « much appreciated ». Choisissez l’option qui vous plait le plus !
Exemple : Great work Suzanne ! – I really appreciate your kind words. I’m glad you’re happy with my work on this project. (Beau boulot Suzanne ! – J’apprécie vraiment vos encouragements. Je suis ravie que vous soyez satisfait de mon travail sur ce projet.)
7- I cannot thank you enough for…
C’est une expression très utile pour exprimer une profonde gratitude lorsque quelqu’un vous apporte quelque chose de significatif. On peut le traduire par « Je ne peux pas suffisamment te/vous remercier pour… ».
Exemple : I cannot thank you enough for this amazing surprise. It means the world to me. (Je ne peux pas assez te remercier pour cette surprise incroyable. Cela compte beaucoup pour moi.)
8- This means a whole lot to me / it means a lot / it means the world
Vous pouvez dire merci en utilisant this means a whole lot to me lorsque vous souhaitez mettre l’accent sur les sentiments et les émotions. Cela correspond à « cela compte beaucoup pour moi ». On peut aussi simplement dire « it means a lot » ou l’alternative un peu plus longue « it means the world ».
Exemple : Your friendship means a whole lot to me. I don’t know what I would do without you. (Ton amitié compte énormément pour moi. Je ne sais pas ce que je ferais sans toi.)
9- I am (very) grateful / thankful
Voici une façon polie de formuler des remerciements en anglais. On l’emploie notamment dans un cadre formel et à l’écrit pour exprimer sa reconnaissance. Choisissiez entre « grateful » et « thankful » pour exprimer votre gratitude, les deux adjectifs veulent dire « reconnaissant ».
Exemple : I am grateful for your generous support of our organization. Your donation will make a real difference in the lives of many people. (Je suis reconnaissant pour votre soutien généreux envers notre organisation. Votre don fera une réelle différence dans la vie de nombreuses personnes.)
10- My sincere thanks
Voici une manière de dire merci que vous pouvez par exemple utiliser dans un email professionnel ou une lettre de remerciement en anglais. Vous le traduirez par « mes sincères remerciements ».
Exemple : My sincere thanks for such an informative presentation. (Mes sincères remerciements pour cette présentation si instructive).
11- You are most kind
You are most kind est une expression un peu désuète, mais élégante et formelle de remercier quelqu’un en anglais. Vous pouvez l’entendre dans des séries d’époque comme Downton Abbey, quand un personnage a un geste gentil ou serviable.
Exemple : You are most kind to wait for me. C’est très gentil de m’avoir attendu.
➡️ À lire aussi : 10 séries Netflix faciles à comprendre en anglais pour progresser.
Comment remercier quelqu’un en anglais de manière informelle ?
12- Cheers!
D’habitude, on utilise cheers pour trinquer à la santé de quelqu’un. Mais dans certaines circonstances, on peut l’employer pour dire merci. Notamment avec des amis proches, dans un contexte festif par exemple.
Exemple : Do you want another drink ? – Yes, I’ll have one. Cheers! (Tu veux un autre verre ? – Oui, je veux bien. Merci !)
13- Oh, you shouldn’t have
Cette manière de dire merci en anglais permet de mettre l’accent sur le fait qu’on vous rend service ou vous offre quelque chose d’apprécié, mais que ce geste n’était pas nécessaire. En français, on dira « il ne fallait pas ».
Exemple : This book is for my dad, and this one is for you, Paul ! – Oh, you shouldn’t have! This is so thoughtful of you. (Ce livre est pour mon père, et celui-ci est pour toi, Paul ! – Oh, tu n’aurais pas dû ! C’est très gentil de votre part).
14- That was awesome of you
That was awesome of you s’utilise pour montrer aussi bien de la gratitude que de l’admiration. C’est un équivalent de thank you informel et enthousiaste.
Exemple : That was awesome of you to help me fix my car! I really appreciate it. (C’était super gentil de m’aider à réparer ma voiture ! J’apprécie vraiment.)
15- You have been so helpful to me
On utilise you have been so helpful to me pour exprimer sa reconnaissance sincère et profonde envers un proche qui vous a apporté une aide précieuse.
Exemple : You have been so helpful to me in finding the perfect dress. Thank you! (Tu as été d’une aide précieuse pour trouver la robe parfaite. Merci !)
16- I owe you one!
Un ami vous a rendu un grand service ? Vous pouvez employer I owe you one pour lui dire merci et insister sur le fait que vous allez lui rendre la pareille dès que l’occasion se présente. En français, on pourrait le comparer à « je t’en dois une » ou encore « je te dois une fière chandelle ».
Exemple : I owe you one! Thanks a lot for the loan. (Je t’en dois une ! Merci beaucoup pour le prêt.)
17- Cheers to you!
On l’emploie dans le même contexte que cheers tout court, mais en insistant sur la personne à qui l’on doit un remerciement. C’est l’équivalent informel de « merci à toi ».
Exemple : I’m so proud of you ! We have to celebrate. The next round is on me. – Cheers to you! (Je suis si fier de toi ! Ça se fête. La prochaine tournée est pour moi. – Merci à toi !)
18- You are my superhero!
Vous pouvez utiliser cette expression pour remercier vos amis quand ils vous sauvent la mise. C’est une façon rigolote et sympathique de signaler votre appréciation.
Exemple : This guy was so rude… You are my superhero! Thanks for standing up for me. (Ce type était tellement mal élevé… Tu es mon super-héros ! Merci de m’avoir défendu.)
19- I owe you big time!
C’est une manière forte de dire à un proche que vous lui êtes redevable. En résumé, c’est pareil que I owe you, mais puissance 10 !
Exemple : I owe you big time for helping me throw this surprise party! You’re the best! (Je te dois un grand merci pour m’avoir aidé à organiser cette fête surprise ! T’es la meilleure.)
20- What would I do without you? You’re wonderful
À la place de merci, vous pouvez aussi employer « qu’est-ce que je ferais sans toi ? Tu es formidable ». Eh bien, voilà. Maintenant, vous savez comment le dire en anglais 😉
Exemple : What would I do without you? You’re wonderful. Thank you for everything. (Que ferais-je sans toi ? Tu es formidable. Merci pour tout.)
21- You’re a lifesaver!
On utilise you’re a lifesaver! dans des situations informelles pour remercier quelqu’un qui vous a sorti d’une situation difficile.
Exemple : You’re a lifesaver! I don’t know what I would have done without your help. (Tu m’as sauvé la vie ! Je ne sais pas ce que j’aurais fait sans ton aide.)
22- You are the best!
C’est une manière de remercier un ami ou un membre de la famille en anglais, tout en montrant que celui-ci vous a rendu un fier service. On pourrait le traduire en français par « tu es le (la) meilleur(e) ».
Exemple : You are the best for helping me clean the house, bro! My parents would have killed me if they knew we had a party while they were gone. Thank you so much! (T’es le meilleur pour m’aider à nettoyer la maison, mec ! Mes parents m’auraient tué s’ils avaient su que nous avions fait une fête pendant leur absence. Merci beaucoup !)
Comment dire merci en anglais : 4 bonus pour plus de créativité
23- A million thanks to you!
C’est un peu un équivalent de « milles mercis » ou « merci mille fois ». On l’emploie quand quelqu’un vous rend un service important, par exemple.
Exemple : A million thanks to you for helping me with my car! Mechanics is not my strong suit. (Mille mercis à vous de m’avoir aidé avec ma voiture ! La mécanique n’est pas mon point fort.)
24- How thoughtful of you!
On a eu un geste gentil et attentionné pour vous ? N’hésitez pas à utiliser how thoughtful of you! à la place de merci en anglais.
Exemple : How thoughtful of you to get me a cake for my birthday! I really appreciate it. (C’est vraiment gentil de m’avoir fait un gâteau pour mon anniversaire ! J’apprécie beaucoup.)
25- I don’t know what to say
Vous n’avez pas les mots pour dire merci ? Alors, vous devez employer I don’t know what to say pour exprimer votre gratitude. Mais attention, selon le contexte et le ton de votre phrase, cela peut aussi refléter un sentiment d’incertitude ou de confusion.
Exemple : I don’t know what to say. This is so incredibly generous of you. (Je ne sais pas quoi dire. C’est vraiment incroyablement généreux de ta part.)
26- I am in your debt
C’est une manière de reconnaître que vous êtes redevable à la personne qui vous a rendu service et que vous lui devez quelque chose en retour.
Exemple : I am truly in your debt for your help. I will never forget what you have done for me. (Je suis vraiment redevable de votre aide. Je n’oublierai jamais ce que vous avez fait pour moi.)
Ça y est vous savez maintenant comment dire merci en anglais. Grâce à ces 26 alternatives vous allez pouvoir varier les plaisirs. Vous avez envie d’aller plus loin ? Apprenez également comment saluer et dire bonjour en anglais.
⏰ Pas de temps à perdre ? Découvrez ma ressource gratuite pour vous remettre à l’anglais : mon programme d’un mois.
8 réflexions sur “Découvrez 26 façons de remercier quelqu’un en anglais”
Merci a toi pour ton aide mais je suis sur le site pr téléchargé le kit PDF mais je ne reçois rien et j’essaie d’avoir les verbes vocabulaire et autre que vous dites nécessaire mais je ne reçois rien merci de nous aider
Vous pouvez télécharger le programme sur un mois sur cette page https://lea-english.com/index.php/2020/04/22/apprendre-langlais-en-un-mois-_-le-programme-detaille-pour-sy-remettre-fiche-pdf/
Bonjour !, C’est vraiment un bon site pour l’apprentissage de l’Anglais. J’aime beaucoup les propositions des sujets des lectures des explications simples et détaillées. Bref: C’est un site incontournable.
« »Madame LEA , que le très haut vous comble de sa grâce incommensurable » »
Thanks Justin!
Merci pour votre aide Léa , vous m’aidez au quotidien même quand j’suis plus intéressée , vos leçons trouvent toujours un moyen pour m’encourager parce qu’elles sont toujours intéressantes.
J’espère qu’un jour j’arriverai à un grand niveau comme vous.
Bonsoir Léa,
Avec la volonté de parler couramment anglais, j’ai chercher et j’ai découvert votre site. Je dois dire que les cours que vous y donnez sont tout simplement géniaux. J’ai déjà le sentiment d’avoir progressé. La structure et le contenu de chaque leçon sont vraiment très bien pensés. Mon objectif est à la fois de pouvoir parler et comprendre mes interlocuteurs. Pour cela, je me donne 2 ans. Croyez-vous que cela soit raisonnable pour atteindre ce but ?
Chère madame, je vous félicite pour tout ce que vous mettez en place pour aider tous ceux qui veulent s’ouvrir au monde.
Oui, en deux mots je vous dis,
Thanks lot. (Est-ce bien orthographié)
Bonjour,
Merci beaucoup, je suis ravie de pouvoir vous aider !
Bon courage dans votre apprentissage. 🙂
Léa
Bonjour Daniel,
Je vous remercie pour votre retour. Je suis ravie de pouvoir vous aider dans votre apprentissage de l’anglais !
Votre objectif est tout à fait réalisable. N’hésitez pas à vous abonner à mon application Léa English (https://go.lea-english.com/application) pour travailler plusieurs compétences au même endroit.
Belle journée,
Léa
Ps : c’est thanks a lot, il ne manquait pas grand chose. 😉