Comment Dire « Bonne Année » en Anglais ? 10 Alternatives Orginiales

Vous ne savez pas comment dire bonne année en anglais autrement qu’en disant « Happy New Year »? Voici dix alternatives pour dire « bonne année » en anglais de façon originale et joyeuse :

1. Happy New Year

« Happy New Year » : c’est clairement la traduction la plus courante de « bonne année » en anglais. Si vous ne savez pas quelle option choisir, celle ci est une valeur sûre, simple et efficace. C’est une expression très populaire pour souhaiter une année heureuse et prospère à quelqu’un de façon simple et droit au but.

2. Wishing you a Happy and Prosperous Year

« Wishing you a happy and prosperous New Year » : cette expression est similaire à « Happy New Year », mais elle ajoute l’idée de prospérité. Elle est donc particulièrement adaptée aux vœux professionnels. Avec cette expression, vous allez un cran plus qu’en souhaitant simplement « a Happy New Year » car vous souhaitez à votre interlocuteur une heureuse année mais également de la réussite financière.

3. All the Best for the New Year

« All the best for the New Year » : cette expression est assez générale et peut être utilisée dans n’importe quel contexte. Elle souhaite simplement une bonne année à la personne à qui vous vous adressez. Elle est moins couramment utilisée que « Happy New Year » mais tout aussi simple et efficace. Avec cette phrase, vous souhaitez ce qu’il y a de mieux pour votre interlocuteur.

4. May the New Year Bring you Joy and Success

« May the New Year bring you joy and success » : cette expression met l’accent sur les souhaits de bonheur et de réussite pour la nouvelle année. Elle est particulièrement adaptée aux vœux amicaux.

5. Here’s to a fantastic New Year

« Here’s to a fantastic New Year » : cette expression est utilisée pour souhaiter une année exceptionnelle à quelqu’un. Elle est souvent utilisée lors de réunions de fin d’année ou de soirées entre amis. C’est une phrase que vous pourriez dire au moment de trinquer ou de faire une bise à quelqu’un lors d’une soirée, si ce geste est approprié bien sûr.

6. A Very Happy New Year to You

« A very happy New Year to you » : cette expression est assez similaire à « Happy New Year », mais elle ajoute l’adjectif « very » pour renforcer vos vœux.

7. I Hope the New Year Brings you Everything you Wish for

« I hope the New Year brings you everything you wish for » : cette expression est très positive et met l’accent sur le fait que vous souhaitez à la personne à qui vous vous adressez que tout ses désirs se réalisent. Elle est particulièrement adaptée lorsque vous vous adressez à vos amis.

8. May the New Year be Filled with Love, Joy and Prosperity

« May the New Year be filled with love, joy, and prosperity » : cette expression souhaite une année remplie d’amour, de bonheur et de prospérité à la personne à qui vous vous adressez. Elle est particulièrement adaptée aux vœux familiaux ou amoureux. C’est également une phrase que vous pourriez écrire sur une carte ou par SMS ou mail.

9. Here’s to a Successful and Fulfilling New Year

« Here’s to a successful and fulfilling New Year » : cette expression s’utilise pour souhaiter une année pleine de succès et d’épanouissement à la personne à qui vous vous adressez. Elle est particulièrement adaptée aux vœux que vous échangez avec vos collègues.

10. Happy New Year, May All your Dreams Come True

« Happy New Year, may all your dreams come true » : cette expression est très positive et souhaite une année où tous les rêves de la personne à qui vous vous adressez se réaliseront. Elle est particulièrement adaptée en famille ou entre amis.

11. Here’s to 2023!

La dernière bonus, c’est de dire « Here’s to… » et d’ajouter l’année à célébrer. C’est une de mes préférées car elle est courte et efficace !

Et voilà, vous avez maintenant plusieurs alternatives pour souhaitez la bonne année à vos amis, votre famille ou même vos collègues étrangers, Il existe de nombreuses façons de souhaiter une « bonne année » en anglais, certaines sont plus formelles que d’autres.

Choisissez celle qui vous semble la plus adaptée à la personne à qui vous souhaitez la bonne année en fonction du lien que vous avez avec elle.

Et maintenant à vous de jouer, laquelle préférez vous ?

Happy New Year! I hope you’ll get anything you wish for in 2023!

Cet article vous a plu ? Partagez-le !

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Pinterest

5 réflexions sur “Comment Dire « Bonne Année » en Anglais ? 10 Alternatives Orginiales”

  1. Thank You LEA,You gave me a lot.I wish we will be friends if You don’t mind.Bye.Laam from Madagascar.

  2. BEAUBRUN Fernando

    Lea,
    I Hope the New Year Brings you Everything you Wish for.
    In my country we say (bon combat).
    I’m Haitian.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Léa English

Mes réseaux sociaux

Mon test de langue offert

Version pdf à télécharger

En téléchargeant mon programme, vous serez inscrits à ma Newsletter dont vous pourrez vous désinscrire à tout moment.